Я провела пальцами по струнам, с трудом вспоминая порядок нот, и тихо попросила:
— Расскажешь мне о нем?
Ллевеллин помолчал, затем присел на край кровати рядом со мною. Его голос был тих, вот только я слышала каждое слово. Каждое слово о том, чья невеста погибла во время войны. О том, кто забыл об арфе и взял в руки меч. О том, кто на грани жизни и смерти увидел, как перед ним распахнул ворота огромный Замок. О том, кто сделал шаг под его своды и как мальчишка влюбился в хрупкую девушку, назвавшуюся Ангялкой…
Я слушала его рассказ, не обращая внимания, как по щекам бегут слезы… А потом мотнула головой и, вытерев мокрые глаза, как можно спокойнее произнесла:
— Но ведь, как я понимаю, сейчас я гостья, а не Хозяйка Замка? Я могу уйти из него, пойти домой?
— Разумеется. — Его голос ровен и спокоен.
— Наверное, я так и сделаю…
— А как же я?
Я не знаю, как я смогла, как у меня получилось, но я осторожно подняла руку, и, стараясь не вспоминать, как он шарахнулся от меня в прошлый раз, осторожно провела кончиками пальцев по его щеке и тихо спросила:
— Но ты ведь пойдешь со мной?
Он замер, накрыл мою ладонь своею, медленно повернул голову, проводя губами по моей ладони, и чуть слышно шепнул:
— А ты в этом сомневаешься?
— Ну что, по пиву — и оформим сделку? Какое, Фауст, ты предпочитаешь? — вкрадчиво поинтересовался Локки, замирая над сидящим в глубоком кресле гномом.
— Слова твои — пустые обещанья. Кто знает в лучшем толк, тот предложил бы водку! — отмахнулся от него Тео, вальяжно развалившись на сиденье и подхватывая со стола одну из хрустальных рюмок.
— Ну вот так всегда, — печально вздохнул рыжий ас, обходя кресло и усаживаясь в свободное. — Нет в тебе никакой искорки! Вот продал бы мне свою душу, какая прелесть бы была, а?
— А она у меня есть? — хмыкнул дух Замка, задумчиво крутя в ладони резную чарку.
— Душа? Обижаешь! Если у меня есть, чем ты хуже?
Гном хихикнул:
— Убедил!
— А то как же. Ну и что теперь?
— Что именно? — удивленно покосился на него Тео.
— Делать что собираешься дальше? Хозяйки Замка больше нет, ты — вольная птица.
— А, понятия не имею. Пока буду отдыхать. Пару-тройку веков, думаю. А дальше будет видно…
— Ну и правильно! — согласился ас, незаметно стаскивая маслину. — Какие наши годы. Слушай, я сейчас пойду — меня уже и жена заждалась, да и к Клоти обещал заглянуть… Только один вопрос. Гелла оставила здесь книжечку такую, перевертыш. Можно я пока ее у тебя позаимствую? На время? Через пару веков верну.
— Да бери, — равнодушно пожал плечами Тео. — Мне-то что…
— Чудненько! — ухмыльнулся ас. И, отсалютовав гному наколотой на вилку маслиной без косточки, растаял в воздухе. Растаял для того, чтобы через пару секунд появиться вновь, подхватить со стола недопитую рюмку и снова пропасть…
Гном же откинулся на спинку кресла и задумчиво поинтересовался в пустоту:
— И зачем ему сдалась эта книга?
Пустота отвечать не стала.
Гаун — мужская верхняя одежда, 1450–1458 гг.
Черт (валлийский язык)
Сиф — в скандинавской мифологии богиня плодородия.
Мешент — в египетской мифологии богиня судьбы.
Макошь — в славянской мифологии богиня судьбы, покровительница прядения.
дура (валлийский язык)
Спэн — мера длины. Равная приблизительно 228 мм.
Из — в венгерской мифологии злой дух. Первоначально душа — тень, способная во время сна покидать человеческое тело в облике мыши.
Сахем — старейшина в мирное время, так же как вождь — военный предводитель.
Нагльфар — в германо-скандинавской мифологии — корабль, целиком сделанный из ногтей мертвецов.
Гвил Авст — валлийский праздник урожая равнозначный ирландскому Лугнсаду, отмечался 1 августа.
Дон — богиня-мать в валлийской мифологии.
Дагда — в ирландской мифологии бог-отец, глава клана Туатха Де Данаан, в дальнейшем ставших сидами (ши) жителями холмов.
Гейс — разновидность запрета-табу в Ирландии. Назначался в противовес какому-либо дару либо в качестве наказания.
Фенрис — в скандинавской мифологии огромный волк, сын Локки и великанши.
Лофт — одно из имен Локки.