Реалити-шоу "Замок" - Страница 68


К оглавлению

68

Интересно, здесь покормят бедную-несчастную путешественницу по чужим мирам? Ну пусть даже и на халяву, я виновата, что ли, что у меня местной валюты нет, а рубли они вряд ли принимают. Да и денег у меня не так уж много. Если сотня наберется — уже хорошо.

Невысокие, плотно расположенные дома выстроились в ровный рядок, глядя на меня темными глазами окошек. Крытые соломой крыши посерели от долгих дождей, по некоторым стенам ползли веточки плющей, цепляясь крошечными крючочками за невидимые трещины. Зеленоватые звездочки были не единственными растениями: меж домами виднелись ветви деревьев, обвитых побегами винограда.

Дорожка, ведущая от площадки, на которой я стояла, виляла так, словно ее прокладывала змея. Сперва я решила срезать пару петелек и пойти напрямик. Куда там! К моему удивлению, оказалось, что деревушка расположена на небольшом, но очень крутом пригорке (а ведь с первого взгляда показалось, что нет даже намека на какую-либо возвышенность), так что минуты три я безуспешно попыталась приблизиться к домам — босые ноги проваливались в песок, осыпающийся золотыми струйками.

В общем, надолго моего терпения не хватило. Раз местные жители пользуются этим серпантином вместо дорожки, чем я их хуже?


Можно я не буду перечислять? Одно то, что свернула с заготовленной тропки и забрела черт знает куда, говорит о многом. И как мне теперь тебя отсюда выводить? Сперва ведь надо как минимум выяснить, откуда это «отсюда».


Еще одной зрительной иллюзией оказалось то, что дома выстроились в ряд. Когда я проскользнула по тропинке между полуразрушенной хижиной и двухэтажным домом, оказалось, что я стою на небольшой — шагов сто пятьдесят в диаметре круглой площади. Да и за теми домами, пройдя меж которыми я оказалась в этой диковинной деревушке, виднелось еще с десяток хижин. Создавалось впечатление, что хуторок намного больше, чем мне представилось в первый момент.

Так, ладно. Есть здесь поблизости что-нибудь вроде хотя бы столовки? На ресторан я и не рассчитываю!


Поищи-поищи! Глядишь, что-нибудь да найдешь!


Над одним из домов красовалась цветастая вывеска, на которой плотно обвившийся хвостом зеленый дракон неспешно слизывал кремовые розочки с огромного, размером с самого ящера, торта. Чуть выше расположилась непонятная надпись: алфавит смутно напоминал русский, но что там написано, понять я не смогла, как ни вглядывалась в буквы.

Вариант первый: я таки нашла подходящую кафешку. Вариант второй: здесь водятся драконы, и, отравившись таким огромным количеством масла и сахара, они решат мною закусить — я озвучивать не буду.

Эх, и почему подарив мне способность понимать устную речь, Замок не озаботился обучением меня письменной?


Хороший вопрос. Но я ж не знал, что мне достанется такая необразованная Хозяйка, которая не знает румейского! Вон несколько поколений назад была девушка из этого же мира, но, кажется, родившаяся на пару столетий раньше. Так она и писать, и читать умела! Что на урумском, что на румейском, что на греческом! А эта… Темнота!


Насмотревшись какого-то дикого средневековья на улице, я ожидала, что в доме меня тоже ждет нечто подобное: колченогие столы, небрежно сколоченные лавки, потемневшие от времени стены. Даже подозревала, что по полу будут рассыпаны — как полагается в таверне, вышедшей из-под пера какого-нибудь писателя-фэнтезюшника, — объедки и кости, а под столами прячутся огромные, в половину человеческого роста, дворняги с золотыми глазами и диким аппетитом. Я даже заранее подготовила контрольное «фу!».

К моему удивлению, все было совсем не так, как я представляла: на серебристых пластиковых панелях, которыми были обиты стены, красовались картины. Невысокие столики на металлических ножках были окружены четверками мягких стульев с высокими спинками. На каждой столешнице — по стеклянной вазе с одиноко торчащей алой розой. В дальнем углу — небольшая барная стойка из стекла и металла.

Собака, правда, была. Всего одна. Белоснежная болонка, со множеством цветных резиночек в шерсти, забавно сверкала глазками, сидя на алой атласной подушечке близ стойки.

Ко мне, удивленно замершей у входа, тут же рванулся невесть откуда взявшийся официант в белом костюме:

— Госпоже угодно отобедать?

Да уж, госпожа из меня, в моем-то виде… Это, что называется, с корабля на бал.

— Валюту принимаете? — только и смогла вопросить я, судорожно нащупывая купюры в кармане джинсов.

Официант смерил меня скептическим взглядом и вздохнул. Мне дико захотелось обидеться и сварливо поинтересоваться: «А откуда вы знаете, может, у меня полный примус валюты?!»

— Я позову менеджера, — сказал он. — Вам стоит обсудить этот вопрос с ним.

С ума сойти! Тут еще и менеджеры есть?!

К тому моменту, как вернулся официант, я успела положить книгу и косметичку на единственный свободный столик — все остальные были заняты обедающими, — порыться в карманах, выуживая последние деньги, пересчитать их и печально констатировать: максимум, на что хватит моих сбережений, — это пара кусочков хлеба. На кружку кофе уже не насобираю.

Менеджер оказался маленьким толстеньким мужчинкой, едва достающим мне до пояса. Не особо высокий официант казался рядом с ним дылдой.

— Присаживайтесь, — кивнул карлик в сторону ближайшего столика. — Я правильно понял, у вас нет никакой магии и вы хотите рассчитаться артефактами?

Интересно, мы на каком языке сейчас будем разговаривать?

— П-простите?

68